Interviewer and Matt - Spiker ve Matt


What's the article about?:

Yazının Konusu Nedir?:

Hi,
Merhaba,

In this article, we are translating an English interview / dialogue between Matt and the speaker into Turkish. The interviewer asks questions about Matt and his family.

Bu yazımızda Matt ile spiker arasında geçen İngilizce bir röportajı / diyaloğu Türkçe'ye çeviriyoruz. Spiker, Matt'i ve ailesini tanımak için sorular soruyor.

Our article requires a basic level of knowledge of English can be easily read through our translation and will be able to develop yourself.
Temel seviye İngilizce bilgisi gerektiren yazımızı çevirilerimiz sayesinde rahatça okuyabilecek ve kendinizi geliştirebileceksiniz.

Tenses In The Dialogue:
Diyalogda Kullanılan Zamanlar:

Simple Present Tense
Geniş Zaman

Simple Past Tense
Geçmiş Zaman

Level: Level 1 and Level 2 - Elementary(For The Basic Level)
Seviye: 1. ve 2. Seviye - Elementary(Temel Düzey İçin)




Interviewer: So Matt, you mentioned your family, do you have a big family?
Spiker: Peki Matt, ailenden bahsettin, büyük bir aileye mi sahipsin?


Matt: No, I have a fairly small family, actually, including me there are only four people in my family.
Matt: Hayır, oldukça küçük bir ailem var, aslında, benimle birlikte sadece dört kişilik bir ailem var.


Interviewer: So it’s your mother, your father, you...
Spiker: Peki annen, baban, sen ve...


Matt: And my sister.
Matt: Ve kız kardeşim.


Interviewer: Oh, and your sister. OK, is your sister younger or older than you?
Spiker: Oh, ve kız kardeşin. Tamam, Kız kardeşin senden genç ya da büyük mü?


Matt: She’s younger. She’s just started university actually.
Matt: O daha gençtir. O üniversiteye yeni başladı aslında.


Interviewer: OK, that’s nice. So where does your family live right now?
Spiker: Tamam, bu güzel. Peki ailen şu an nerede yaşıyor?


Matt: Ah, my mother and my father live in Victoria in Canada and my sister is on the other side of Canada in Montreal in Quebec and I live in the capital.
Matt: Ah, annem ve babam Kanada Victoria'da yaşıyor ve kız kardeşim Kanada'nın diğer tarafında Quebec Montreal'de yaşıyor ve ben başkentte yaşıyorum.


Interviewer: Well, tell me about your father. What’s your father like?
Spiker: Güzel, Bana babandan bahset. Baban nelerden hoşlanır?


Matt: My father is pretty much the most interesting person I know. He tells different kinds of stories about his childhood, and his growing up.
Matt: Babam neredeyse benim bildiğim en ilginç kişidir. Çocukluğuyla ve büyümesiyle ilgili farklı türde hikayeler anlatır.


Interviewer: Did he grow up in Canada?
Spiker: O Kanada'da mı büyüdü?


Matt: No, he grew up in Liverpool, in England.
Matt: Hayır, O İngiltere Liverpool'da büyüdü.


Interviewer: OK, nice, and what does your father do?
Spiker: Tamam, güzel peki baban ne iş yapar?


Matt: Ah, he was a pilot until five years ago. It was kind of tragic, he had a heart attack and he wasn’t allowed to fly anymore.
Matt: Ah, O beş yıl öncesine kadar bir pilottu. Bir tür trajediydi, O bir kalp krizi geçirdi ve artık uçmasına izin verilmedi.


Interviewer: Oh, I'm sorry.
Spiker: Oh, üzüldüm.


Matt: He’s fine now, yeah.
Matt: O şu an iyi, evet.


Interviewer: OK, what about your mother? Does she work?
Spiker: Tamam, annen nasıl? Çalışıyor mu?


Matt: No, she doesn’t. She used to work. They both worked for Cathay Pacific airline. My mother was a stewardess and my father was a pilot. She was first introduced to him as a new member of the crew when they flew together to Osaka.
Matt: Hayır, çalışmıyor. O eskiden çalışıyordu. Onlar birlikte Cathay Pacific Havayolu için çalışırlardı. Annem bir hostesti ve babam bir pilottu. O babama ekibin yeni bir üyesi olarak tanıştırıldığında birlikte Osakaya uçtular.


Interviewer: Oh, what a story. OK and what about your sister? You said that she’s a student.
Spiker: Oh, ne hikaye ama. Tamam peki kız kardeşin? Onun bir öğrenci olduğunu söyledin.


Matt: She’s a student. She’s in her first year in McGill University which is in Quebec. I haven’t spoken to her lately so I don’t know how she’s doing.
Matt: O bir öğrencidir. Onun Quebec'teki McGill Üniversitesi'nde ilk yılı. Son zamanlarda onunla konuşmadım o yüzden nasıl olduğunu bilmiyorum.


Interviewer: So you and your sister, are you similar or quite different?
Spiker: Peki, sen ve kız kardeşin aynı mısınız yoksa tamamen farklı mı?


Matt: Oh, we are definitely quite different.
Matt: Oh, biz kesinlikle tamamen farklıyızdır.


Interviewer: How so?
Spiker: Peki nasıl?


Matt: I was a rebellious type. I pretty much laid the foundation for my sister to get all the freedoms that she has - Mum and Dad treat her differently now. But she doesn’t appreciate any of those things. Another way that we’re different is that she’s really into arts and drawing and painting and making music whereas I’m more into the technical side of things, like computer making, fixing cars.
Matt: Ben isyankar bir tiptim. Ben büyük ölçüde kız kardeşimin sahip olduğu tüm özgürlükleri alması için temelleri attım - Annem ve babam şu an ona farklı muamele yaparlar. Ama o bu şeylerin hiç birini anlamaz. Diğer bir deyişle biz farklıyız, O gerçekten sanatla, çizimle, resimler ve müzik yapmakla ilgilenir, buna karşılık ben daha çok bilgisayar yapmak, araba tamir etmek gibi bir şeylerin teknik tarafına ilgi duyarım.


Interviewer: So it sounds like you are quite different. Well, maybe she’ll listen to this and she’ll appreciate you more.
Spiker: Yani sen tamamen farklısın gibi geliyor kulağa. Güzel, belki O bunu duyacak ve seni daha fazla anlayacak.


Matt: I hope so.
Matt: Umarım öyle olur.


Kelimeler:


  • mention: bahsetmek
  • fairly: oldukça
  • stewardess: hostes
  • introduce: tanıtmak
  • crew: ekip, mürettebat
  • similar: benzer, aynı
  • quite: oldukça, tamamen
  • rebellious: asi
  • pretty much: büyük ölçüde
  • lay the foundation: temellerini hazırlamak
  • whereas: buna karşılık
  • appreciate: anlamak

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Şimdiki Zaman - Hikaye Çevirisi #1